vs 

QUICK ANSWER
"Está bien" is a form of "está bien", a phrase which is often translated as "OK". "Entiendo" is a form of "entiendo", a phrase which is often translated as "I see". Learn more about the difference between "está bien" and "entiendo" below.
está bien(
ehs
-
tah
 
byehn
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. OK
¿Quieres ver esta película? - Está bien.Do you want to watch this movie? - OK.
b. all right
Ya limpié la cocina. - Está bien.I already cleaned the kitchen. - All right.
c. fine
¡Deja de estresarte por eso! - Está bien.Stop stressing about it! - Fine.
d. that's OK
¡Perdón! Te pegué sin querer. - Está bien; no te preocupes.Sorry! I hit you by accident. - That's OK; don't worry about it.
e. that's fine
Te preparé unas quesadillas con tortillas de maíz. - Está bien.I made you quesadillas with corn tortillas. - That's fine.
f. that's all right
No pude encontrar el libro que me pediste. - Está bien.I couldn't find the book you asked me for. - That's all right.
a. he's fine (masculine)
¿Sigue enfermo Luis? - No, ya está bien.Is Luis still sick? - No, he's fine now.
b. she's fine (feminine)
¿Cómo está Marta? - Está bien.How is Marta? - She's fine.
c. it's fine
¿Cómo te gustó la nueva estufa? - No me encanta, pero está bien.How do you like the new stove? - I don't love it, but it's fine.
d. is fine
Carlos está bien.Carlos is fine.
3.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(you're all right; second person singular)
a. you're fine
Está bien, señor. Solo se resbaló en el hielo.You're fine, sir. You just slipped on the ice.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
entiendo(
ehn
-
tyehn
-
doh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I see
Lo siento. Ya estamos cerrados. Tendrá que volver el lunes. - Entiendo.I'm sorry. We're closed now. You'll have to come back on Monday. - I see.
b. I understand
No puedes venir a la boda. Carla no quiere que venga ninguno de sus ex. - Entiendo.You can't come to the wedding. Carla doesn't want any of her exes to come. - I understand.
c. I get it
Su propuesta es compleja, cara y no muy eficaz. - Bien, bien, entiendo. Pero es todo lo que tenemos.His proposal is complicated, expensive, and not very efficient. - OK, OK, I get it. But it's all we have.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.